najwan darwish, geb. 1978,palästinensischer dichter aus jerusalem. er hat zehn gedichtbände auf arabisch veröffentlicht und wurde in über zwanzig sprachen übersetzt. zuletzt erschien “no one will know you tomorrow: selected poems, 2014–2024”. new york review books, welche die englische übersetzung seiner bücher „nothing more to lose“ (2014) u. „exhausted on the cross“ (2021) veröffentlichten, bezeichnen ihn als „einen der bedeutendsten arabischsprachigen dichter“.seine werke wurden mit zahlreichen internationalen preisen und auszeichnungen geehrt, darunter zuletzt: big other readers’ choice award (usa 2025), le grand prix de poésie étrangère (frankreich 2024), cilento international poetry prize (italien 2023), the sarah maguire prize (großbritannien 2022).

siehe LITERARISCHE BLÄTTER:

VII/11

Gedichte (übersetzt von Yazan Aburumaila)

wach
ein hotelzimmer
wir haben nichts mehr zu verlieren
letzte nacht träumte ich, du wärst gestorben
testament
die hügel von bir zait
sulamith